Примеры употребления "decline in prices" в английском

<>
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.
He gathered the courage to decline the offer. Él juntó el coraje para rechazar su oferta.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
Unfortunately I must decline your invitation. Desafortunadamente, debo rehusar tu invitación.
The sale prices are written in red ink. Los precios de venta están escritos en tinta roja.
She tried to persuade him not to decline the offer. Trató de convencerlo para que no rechazara la oferta.
Prices continued to rise. Los precios seguían creciendo.
We have to decline your offer Tenemos que rehusar su oferta
Prices continue to climb. Los precios siguen subiendo.
I am sorry to decline your offer Siento rehusar su oferta
Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver. Inmigrantes chinos ricos pagan gustosamente precios estratosféricos por casas en Vancouver.
Prices are on the upward trend. Los precios van en aumento.
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices. Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios.
Coffee prices have jumped almost 50% in six months. Los precios del café han subido casi en 50% en seis meses.
As it is, prices are going up every week. La verdad es que los precios están subiendo cada semana.
Prices went up. Los precios subieron.
Tom didn't buy anything at that store because he thought the prices were too high. Tom no compró nada en esa tienda porque pensaba que los precios eran demasiado elevados.
Stock prices dropped. Los valores de la bolsa cayeron.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
If your prices are competitive, we will place a large order. Si tus precios son competitivos, pediremos una gran orden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!