Примеры употребления "cutting down" в английском

<>
We must cut down our expenses. Tenemos que cortar nuestros gastos.
Tom tried to cut down on his expenses. Tom intentó reducir sus gastos.
He cut down that cherry tree. Él cortó ese cerezo.
You should cut down on the amount of fattening food that you eat. Deberías reducir la cantidad de grasas que comes.
He cut down the tree for fun. Él cortó el árbol para divertirse.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
I'm very much in favor of cutting taxes. Estoy muy a favor de bajar los impuestos.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
Tom is cutting the bread. Tom está cortando el pan.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. Esa fue una solución del tipo "cortar el nudo gordiano"
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
We are cutting the wood. Estamos cortando la madera.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
Don't worry, cutting your hair doesn't hurt. No te preocupes, cortar el pelo no duele.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!