Примеры употребления "cutting back" в английском

<>
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
He is still on his back. Él aún está en cama.
I'm very much in favor of cutting taxes. Estoy muy a favor de bajar los impuestos.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
Tom is cutting the bread. Tom está cortando el pan.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. Esa fue una solución del tipo "cortar el nudo gordiano"
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.
I'll take back all I said. Me retracto de todo lo que he dicho.
We are cutting the wood. Estamos cortando la madera.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
Don't worry, cutting your hair doesn't hurt. No te preocupes, cortar el pelo no duele.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
I am cutting the meat. Estoy cortando la carne.
I don't know when my father will come back. No sé cuándo regresará mi padre.
Scissors are meant for cutting but can also be used to stab. Las tijeras son para cortar pero pueden usarse también para apuñalar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!