Примеры употребления "custodian account" в английском

<>
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África.
She couldn't come on account of being busy. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
I have a Facebook account. Tengo una cuenta de Facebook.
Try to take account of everything before you make a decision. Intenta tenerlo todo en cuenta antes de tomar una decisión.
Tom deposited some money in his savings account just yesterday. Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
I couldn't go out on account of the bad weather. No pude salir por el mal tiempo.
He could not come on account of his illness. Él no pudo venir porque está enfermo.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
"Oh, boy..." Al-Sayib sighed. "Well, how much do you need? I've got about 10 grand just sitting in my offshore account." —Oh, tío... —suspiró Al-Sayib— Bueno, ¿cuánto necesitas? Tengo unos diez mil guardados en una cuenta de un paraíso fiscal.
Do you have a Facebook account? ¿Tienes una cuenta de Facebook?
The road was closed on account of the flood. El camino estaba cerrado a causa de la inundación.
Do you have a Twitter account? ¿Tenés una cuenta en Twitter?
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. De todas formas, aún necesitamos una explicación científica de cómo exactamente los procesos cerebrales causan dolores.
The chairman should take the minority opinion into account. El presidente debería tener en cuenta la opinión de la minoría.
He never takes into account the fact that I am very busy. Él nunca toma en cuenta el hecho de que estoy muy ocupado.
I will account for the incident. Te contaré acerca del incidente.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. Renunció a participar en la maratón por su resfriado.
We were held up for two hours on account of an accident. A causa de un accidente nos retrasamos dos horas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!