Примеры употребления "crowded" в английском

<>
Переводы: все19 atestar1 другие переводы18
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
It's crowded again today. Hoy está abarrotado otra vez.
The train was crowded with people. El tren estaba abarrotado de gente.
The street was crowded with people. La calle estaba llena de gente.
It's completely crowded in there. Está repleto de gente allá adentro.
The store happened to be crowded yesterday. La tienda estuvo abarrotada de gente ayer.
His store is always crowded with customers. Su negocio está siempre lleno de clientes.
The shop was crowded with young people. La tienda estaba abarrotada de jóvenes.
It was crowded here all last week. Toda la semana pasada estuvo abarrotado aquí.
The park was crowded with people with children. El parque estaba lleno de gente con niños.
The next train will be less crowded than this one. El próximo tren estará menos lleno que éste.
I wish the subway wasn't so crowded every morning. Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas.
The roads are very crowded at this time of the day. Las carreteras están muy transitadas a esta hora del día.
I thought I was going to suffocate on the crowded train. Yo pensé que me iba a sofocar en el tren lleno de gente.
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. El ómnibus estaba repleto de gente. Ojalá hubiera tomado un taxi.
The train wasn't as crowded as I thought it would be. El tren no estaba tan lleno de gente como yo pensaba.
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. Sea cual sea la autopista por la que te decidas, va a estar abarrotada de autos y camiones.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!