Примеры употребления "crossing point" в английском

<>
He warned me against crossing the road at that point. Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.
Look to right and left in crossing the street. Mira a derecha e izquierda cuando cruces la calle.
That's the point. Esa es la idea.
You cannot be too careful in crossing the street. Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle.
From this point of view, you are right. Desde este punto de vista, tienes razón.
Be careful crossing the street. Cuidado al cruzar la calle.
Tom disagreed with Mary on that point. Tom no estuvo de acuerdo con Mary en ese punto.
You should be careful when crossing a big street. Deberías tener cuidado al cruzar una avenida importante.
I look at it from an aesthetic point of view. Yo lo veo desde una perspectiva estética.
You should be careful in crossing the street. Debes ser cuidadoso al cruzar la calle.
Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology? ¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre?
Look out for cars in crossing the street. Cuidado con los coches al cruzar la calle.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. Desde mi punto de vista, Australia es uno de los mejores países en el mundo.
The flood prevented me from crossing the river. La inundación me impidió cruzar el río.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. No tiene chiste decirme "Hola, ¿cómo estás?" si no tienes nada más que decir.
Crossing the street, he was knocked down by a car. Cruzando la calle fue atropellado por un carro.
Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar. Quizá en otro universo, las leyes físicas son tan diferentes que desde nuestro punto de vista todo es desconocido.
Tom saw Mary crossing the road. Tom vio a Mary cruzando la calle.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. El niño tomó la mano de su madre con firmeza al cruzar la calle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!