Примеры употребления "cover version" в английском

<>
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version. Si la frase está en la base de datos, obtendremos de una vez la versión traducida.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! ¡La nueva versión de Tatoeba permitirá unir a la gente, e incluso editarla!
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
Is that cover by my insurance? ¿Eso está cubierto por mi seguro?
A bug on the Macintosh version of the Flash software allows malicious websites to covertly eavesdrop on visitors using their webcam and microphone. Una falla en la versión Macintosh del software Flash le permite a sitios web maliciosos husmear a los visitantes usando sus cámaras web y micrófonos.
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
I've heard the French version of this song. He oído la versión francesa de esta canción.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas.
Its English version is perfect. Su versión inglesa es perfecta.
She laughed to cover her fear. Ella se rió para esconder su miedo.
I hope the new version comes out soon. Ojalá la nueva versión salga pronto.
Cover your head when you are in the sun. Cúbrete la cabeza cuando estés al sol.
Tell me your version of the events. Contame tu versión de los hechos.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Los soldados avanzaron al puesto del enemigo bajo el velo de la oscuridad.
I prefer this version. Yo prefiero esta versión.
Don't judge a book by its cover. Las apariencias engañan.
However, it is a direct translation of the Japanese version. Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!