Примеры употребления "court ruling" в английском

<>
The constitutional court will pronounce within this morning. El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana.
His wife's second cousin was a member of the Jewish ruling council. El primo segundo de su esposa era miembro del consejo de gobierno judío.
The photo catches the tension in the court very well. La foto captó la tensión en la corte muy bien.
Tom has to go to court tomorrow. Tom tiene que ir a la corte mañana.
Now the ball is in your court! ¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!
They called the same witness to court. Llamaron al mismo testigo al tribunal.
The accused is to appear before the court on Friday. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
She stood in the court before judge and jury. Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. En la corte de justicia, las mujeres son encontradas culpables de perjurio más a menudo que los hombres.
The Supreme Court is located near the Imperial Palace. La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial.
His repeated delinquencies brought him to court. Sus repetidos delitos lo llevaron a la corte.
He confessed in court that he was in touch with racist groups. Él dijo ante el tribunal, que estaba en contacto con grupos racistas.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Los fiscales deben sostener sus demandas en la corte para probar que un sospechoso es culpable.
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. La actitud de la corte hacia los criminales jóvenes es diferente de su actitud hacia los criminales adultos.
The court judged that the witness committed perjury. El tribunal probó que el testigo cometió perjurio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!