Примеры употребления "corresponding" в английском

<>
Переводы: все11 corresponder8 correspondiente2 другие переводы1
Every virtue has its corresponding vice. Cada virtud tiene su vicio correspondiente.
Because machines could be made progressively more and more efficient, Western man came to believe that men and societies would automatically register a corresponding moral and spiritual improvement. Dado que las máquinas pueden fabricarse progresivamente más y más eficientes, el hombre occidental fue a creer que los hombres y las sociedades automáticamente registrarían una mejora moral y espiritual correspondiente.
A cubic meter corresponds to 1000 liters. Un metro cúbico corresponde a 1000 litros.
His actions do not correspond with his words. Sus acciones no se corresponden con sus palabras.
The facts don't correspond with your assumption. Los hechos no se corresponden con tu suposición.
You should make your ideas correspond with reality. Deberías lograr que tus ideas correspondan con la realidad.
His statement corresponded to what actually took place. Su declaración se correspondía con lo que realmente había sucedido.
The broad lines on the map correspond to roads. Las líneas gruesas en el mapa corresponden a rutas.
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. Las huellas dejadas en el arma se corresponden con las del sospechoso.
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.
Do all corresponding modifications, please. Por favor haz las modificaciones pertinentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!