Примеры употребления "correctly" в английском

<>
Переводы: все11 correctamente7 bien2 другие переводы2
You haven't quoted the paper correctly. No has citado correctamente el artículo.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas.
You have only one chance to answer correctly. Solo tienes una oportunidad para responder correctamente.
If I remember correctly, that's the song Tom sang at Mary's wedding. Si recuerdo bien, esa es la canción que Tom cantó en la boda de Mary.
Tom criticized Mary for not doing the job correctly. Tom criticó a Mary por no hacer correctamente el trabajo.
Check that your username and password are written correctly. Verifica que tu usuario y contraseña estén escritos correctamente.
Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly. Quienquiera que quiera aprender a andar a caballo tiene que aprender primero a montarse y desmontarse correctamente.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo. Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.
That guy's name is Ben - if my memory serves me correctly. El nombre de ese tipo es Ben, si la memoria no me falla.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!