Примеры употребления "contributes" в английском с переводом "contribuir"

<>
Переводы: все21 contribuir20 aportar1
Anything you're good at contributes to happiness. Cualquier cosa en la que eres bueno contribuye a la felicidad.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros.
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. El descubrimiento de un nuevo tipo de comida contribuye más a la humanidad que el descubrimiento de una nueva estrella.
Everyone is free to contribute. Todo el mundo puede contribuir.
His courage contributed to the victory. Su valor contribuyó a la victoria.
And everyone has the ability to contribute. Y todo el mundo tiene la capacidad de contribuir.
How can you contribute to our organisation? ¿Cómo puede usted contribuir a nuestra organización?
He contributed fifty dollars to the project. Él contribuyó con 50 dólares al proyecto.
Would you like to contribute to the program? ¿Desea contribuir al programa?
I contribute to this forum almost every day. Contribuyo a este foro casi todos los días.
He contributed to the good of the community. Él contribuyó al bien común.
Tom contributed a lot of money to charity. Tom contribuyó mucho dinero para caridad.
My most recent hobby is contributing to Tatoeba. Mi último pasatiempo es contribuir a Tatoeba.
If you're bored, you can contribute to Tatoeba. Si estás aburrido, puedes contribuir a Tatoeba
When was the last time you contributed to this project? ¿Cuándo fue la última vez que contribuiste a este proyecto?
Science and art must contribute to the promotion of human welfare. La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano.
Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar.
Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question. Hacer los deberes de inglés o no hacer los deberes de inglés y contribuir en Tatoeba, ésa es la cuestión.
This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me. Es la primera vez que contribuyo en Tatoeba, así que estoy un poco nervioso... Por favor, sed amables conmigo.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!