Примеры употребления "continuing" в английском

<>
Переводы: все49 seguir29 continuar19 другие переводы1
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida.
You must continue to train. Debes seguir entrenando.
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
Prices will continue to rise. Los precios seguirán aumentando.
I will continue with my efforts. Continuaré con mis esfuerzos.
He continued reading the book. Siguió leyendo el libro.
Let's continue with the lesson for today. Continuemos con el estudio de hoy.
The cat continued to mew. El gato siguió maullando.
Although I was exhausted, I continued to work. Aunque estaba agotado, continué trabajando.
The rain continued all day. Siguió lloviendo todo el día.
He continued his work after a short break. Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
They continued to push south. Ellos siguieron avanzando hacia el sur.
With a weak beat, it continues to bleed. Con un pulso débil, continúa sangrando.
The baby continues to sleep. El niño sigue durmiendo.
He said it was hopeless to continue the struggle. Dijo que era inútil continuar la lucha.
Her mother will continue to work. Su madre seguirá trabajando.
Tom worked until he was too tired to continue. Tom trabajó hasta que estuvo demasiado cansado para continuar.
I was tired, but continued working. Estaba cansado, pero seguí trabajando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!