Примеры употребления "contact center" в английском

<>
His office is located in the center of the town. Su oficina queda en el centro.
Will you find my contact lens for me? ¿Encontrarías mis lentes de contacto por mí?
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
The newspaper said that contact with the plane had been lost. El periódico decía que se había perdido el contacto con el avión.
What subway goes to the center of town? ¿Cuál metro va al centro?
We will contact you as soon as we know. Le telefonearemos tan pronto como lo sepamos.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston. Tom sueña con ser dueño de una casa en el centro de Boston.
Physical contact with a child is very important. El contacto físico con niños es muy importante.
Toward the center of the town. Hacia el centro de la ciudad.
I found it impossible to get in contact with him. Me resultó imposible ponerme en contacto con él.
Where can I find the visitor center? ¿Dónde puedo encontrar la oficina de turismo?
Contact her if you have any questions. Contacte con ella si tiene alguna pregunta.
The center is an ideal. El centro es un ideal.
The TV host said production would put in contact with me to deliver the award. El conductor de TV dijo que la producción entraría en contacto conmigo para enviar el premio.
The sun reigns in the center of all. El Sol reina en el centro de todo.
As soon as you contact your friends, tell them that an avalanche is coming. Apenas te contactes con tus amigos, diles que viene una avalancha.
Paris is the center of the world, in a way. De cierta manera, París es el centro del mundo.
Contact my assistant if you have any questions. Contacte a mis asistentes si tienes cualquier pregunta.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
She wasn't able to contact him by phone. Ella no pudo contactarlo por teléfono.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!