Примеры употребления "constant clutch performance" в английском

<>
The car stalled because you didn't step on the clutch. El coche se paró porque no pisaste el embrague.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
No admittance during the performance. No se permite la entrada durante la función.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
It was an awful performance. Fue una actuación terrible.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him. Las constantes discusiones de Tom irrita a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo.
What time is the next performance? ¿A qué hora es la siguiente representación?
His constant insults aroused her anger. Sus insultos constantes encendieron su ira.
Tom didn't clap after Mary's performance. Tom no aplaudió después de la actuación de Mary.
The blood stream is usually constant and continuous. El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
Tom was disappointed in Mary's performance. Tom estaba decepcionado con el rendimiento de Mary.
Languages are subject to constant change. Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
You must take his age into account when you judge his performance. Debes tomar en cuenta la edad cuando juzgas su rendimiento.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
There were no tickets available for Friday's performance. No habían boletos disponibles para la función del viernes.
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. Ha tenido éxito no por su talento sino en virtud de sus constantes esfuerzos.
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. La actriz fue obsequiada con un ramo de flores después de la actuación.
I'm fed up with your constant complaining. Estoy harto de tus constantes quejas.
I was enchanted by the performance of the group. Yo estaba encantado con el rendimiento del grupo.
A constant guest is never welcome Visita cada dia, a la semana hastía
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!