Примеры употребления "considers" в английском

<>
Переводы: все103 considerar91 pensar4 contar4 creer3 другие переводы1
Everyone considers him to be honest. A él todos lo consideran que es honesto.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
I don't think I want to see what a fly considers paradise. No creo que quiera ver lo que es el paraíso para una mosca.
Most people consider murder wrong. La mayoría de la gente considera que el asesinato es malo.
Let's consider the worst that could happen. Pensemos en lo peor que podría pasar.
He does well considering that he has no experience. Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Do you think you would ever consider suicide? ¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?
They consider him a hero. Le consideran un héroe.
You must consider what kind of work you want to do. Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer.
Considering everything, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Do you think you would ever consider going out with me? ¿Crees que alguna vez considerarías salir conmigo?
This is something to consider. Esto es algo a considerar.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all. Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
All things considered, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Would you consider marrying me? ¿Considerarías casarte conmigo?
Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits. Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón.
Tom considered changing his job. Tom consideró cambiar de empleo.
Tom considered the problem settled. Tom consideró al problema resuelto.
I've never considered it. Nunca lo había considerado.
I consider him a great writer. Le considero un gran escritor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!