Примеры употребления "considering" в английском

<>
Переводы: все104 considerar91 pensar4 contar4 creer3 другие переводы2
I'm considering going with them. Estoy considerando irme con ellos.
He does well considering that he has no experience. Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.
Tom did well considering his age. Tom lo hizo bien, considerando su edad.
Considering everything, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
He looks very vigorous, considering his age. Él luce muy vigoroso, considerando su edad.
We will begin by considering the concept of "quota". Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
Considering the violence of the impact, he must have died instantly. Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it. Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido.
Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry. Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
Most people consider murder wrong. La mayoría de la gente considera que el asesinato es malo.
Let's consider the worst that could happen. Pensemos en lo peor que podría pasar.
All things considered, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Do you think you would ever consider suicide? ¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?
They consider him a hero. Le consideran un héroe.
You must consider what kind of work you want to do. Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
Do you think you would ever consider going out with me? ¿Crees que alguna vez considerarías salir conmigo?
This is something to consider. Esto es algo a considerar.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all. Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!