Примеры употребления "consequence" в английском

<>
Переводы: все9 consecuencia8 другие переводы1
Your cough is the consequence of smoking. Tu tos es consecuencia de fumar.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. Las consecuencias de una traducción incorrecta pueden a veces ser catastróficas.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.
People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society. Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva.
This may have serious consequences Esto puede tener consecuencias serias
Their decision will bring about serious consequences. Su decisión traerá aparejadas serias consecuencias.
I must live with the consequences of the choices I've made. Debo vivir con las consecuencias de las decisiones que he hecho.
We do something and often don't think about what kind of consequences it will have. Hacemos algo y a menudo no pensamos en las consecuencias que tendrá.
Trains stopped in consequence of the heavy rain. Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!