Примеры употребления "conference center" в английском

<>
His office is located in the center of the town. Su oficina queda en el centro.
She first met him at a conference in Boston. Ella lo conoció en una conferencia en Boston.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
If he should arrive late, you may start the conference without him. Si él fuera a llegar tarde, tú podrías comenzar la conferencia sin él.
What subway goes to the center of town? ¿Cuál metro va al centro?
He said that he spoke to her about the talk that he gave at the conference. Dijo que habló con ella sobre la plática que dio en el congreso.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston. Tom sueña con ser dueño de una casa en el centro de Boston.
I came to Tokyo to attend a conference. Vine a Tokio para asistir a una conferencia.
Toward the center of the town. Hacia el centro de la ciudad.
I am sorry that she is absent from the conference. Lamento que ella esté ausente de la conferencia.
Where can I find the visitor center? ¿Dónde puedo encontrar la oficina de turismo?
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
The center is an ideal. El centro es un ideal.
She is working as a volunteer interpreter at the international conference. Ella está trabajando como interprete voluntaria en la conferencia internacional.
The sun reigns in the center of all. El Sol reina en el centro de todo.
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio.
Paris is the center of the world, in a way. De cierta manera, París es el centro del mundo.
The conference will end tomorrow. La conferencia terminará mañana.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
When was the last time you attended a conference? ¿Cuándo fue la última vez que asististe a una conferencia?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!