Примеры употребления "composed" в английском

<>
Переводы: все16 componer10 constituir2 другие переводы4
Bronze is composed of copper and tin. El bronce está compuesto de cobre y estaño.
This class is composed of 35 pupils. Esta clase está constituida por 35 alumnos.
The club is composed of ten women. El club está compuesto por diez mujeres.
The United States is composed of 50 states. Estados Unidos está compuesto por 50 estados.
The human body is composed of billions of small cells. El cuerpo humano está compuesto de miles de millones de pequeñas células.
Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium. Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.
What famous songs do you wish you had composed, and why? ¿Qué canciones famosas desearías haber compuesto, y por qué?
A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen. Una molécula de agua está compuesta por tres átomos: dos de hidrógeno y uno de oxígeno.
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. La crema es un líquido blanco y amarillo claro compuesto de proteínas concentradas y grasas.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines. Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.
How many chemical elements compose water? ¿Cuántos elementos químicos constituyen el agua?
She composed herself before speaking. Ella se tranquilizó antes de hablar.
A team is composed of eleven players. Un equipo consiste de once jugadores.
One of the committees is composed of eight members. Uno de los comités está conformado por ocho miembros.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra practica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!