Примеры употребления "complex" в английском с переводом "complejo"

<>
Переводы: все19 complejo18 complicado1
Chemistry can be very complex. La química puede ser muy compleja.
He has a superiority complex. Él tiene complejo de superioridad.
He has an inferiority complex. Él tiene complejo de inferioridad.
Usually, inheritance laws are complex. Las leyes de herencia suelen ser complejas.
Tom has an inferiority complex. Tom tiene complejo de inferioridad.
A computer is a complex machine. Un ordenador es un aparato complejo.
Tom's explanation was too complex. La explicación de Tom era demasiado compleja.
Grammar is a very complex thing. La gramática es algo muy complejo.
The question is perhaps too complex for you. La pregunta tal vez sea demasiado compleja para ti.
The situation has evolved into a more complex problem. La situación se convirtió en un problema más complejo.
DNA is a complex chemical that makes up a gene. El DNA es un complejo químico que constituye un gen.
Their communication may be much more complex than we thought. Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.
The sight is considered the most complex of the five senses. La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación.
The language of that tribe is as complex as any other human language. La lengua de esa tribu es tan compleja como cualquier otro idioma humano.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!