Примеры употребления "compelling evidence" в английском

<>
I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt. Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom.
As for the accusations of heresy, here, the evidence is much weaker. En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles.
The police found evidence that the man committed the crime. La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime. El detective fue acusado de plantar evidencia en la escena del crimen.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
Extraordinary claims require extraordinary evidence. Afirmaciones extraordinarias requieren evidencias extraordinarias.
Tom's fingerprint was evidence that he was there. La huella digital de Tom era evidencia de que él estaba ahí.
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape. Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación.
The evidence was against me. La evidencia estaba en mi contra.
There's no evidence. No hay evidencia.
We must destroy the evidence. Debemos destruir la evidencia.
We got some special evidence that proves that he is guilty. Tenemos evidencia especial que prueba que él es culpable.
There's no evidence that Tom has done anything illegal. No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal.
The policeman went over the room in search for evidence. El policía investigó cuidadosamente el cuarto en busca de evidencia.
The evidence convinced us of his innocence. La evidencia nos convenció de su inocencia.
Can you produce any evidence that he was not at home that night? ¿Puedes aportar alguna prueba de que él no estaba en casa esa noche?
Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. A menos que haya pruebas fidedignas de ello, no deberíamos creer nada.
This evidence revealed him to be an embezzler. Esta prueba evidencia que él es un malversador.
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. Parece que no hay mucho acuerdo en cuanto a cómo preservar las pruebas en esos casos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!