Примеры употребления "communication" в английском

<>
Переводы: все22 comunicación21 другие переводы1
Life in society requires communication. La vida en sociedad requiere comunicación.
There cannot be progress without communication. No puede haber progreso sin comunicación.
What do you mean by communication? ¿Qué quieres decir por comunicación?
There is no progress without communication. No hay progreso sin comunicación.
Gestures are very important in human communication. Los gestos son muy importantes en la comunicación humana.
Why is Esperanto the ideal language for communication? ¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación?
What changes the world is communication, not information. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
E-mailing is a fast means of communication. El e-mail es un medio rápido de comunicación.
A new means of communication was developed — the railway. Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril.
All communication with that airplane was suddenly cut off. De repente se cortó toda comunicación con el avión.
Through communication we are able to learn about each other. Mediante la comunicación somos capaces de aprender los unos de los otros.
Their communication may be much more complex than we thought. Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.
It’s a communication medium, not a substance or specific activity. Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica.
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. Debe observarse que Dole no intentó cambiar la configuración del protocolo de comunicaciones.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses. A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación.
Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present. Algunos lingüistas han observado que en la comunicación internacional, el inglés funciona mejor cuando no han hablantes nativos presentes.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.
A Soviet spacecraft reached Venus' atmosphere in 1967, but lost communication with our planet just when it came close. Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!