Примеры употребления "common transport" в английском

<>
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Muchos argentinos prefieren usar un auto y no el transporte público.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China.
There is no cure for the common cold. No hay cura para el resfrío común.
Means of transport were improved. Se mejoraron los medios de transporte.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
The box was crushed during transport and the contents flew out. La caja fue aplastada durante el traslado y los contenidos se esparcieron por fuera.
I am sure we have a lot in common. Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
Border fights were common. Las peleas limítrofes eran comunes.
It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”. Es como decir que alguien es adicto al “transporte”, al “arte” o a la “política”.
Music is a common speech for humanity. La música es una lengua común para la humanidad.
His discovery gave rise to a revolution in transport. Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla.
Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination. La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
The Japanese have a lot in common with the Chinese. Los japoneses tienen mucho en común con los chinos.
The prince and the jester had a lot in common. El príncipe y el bufón tenían mucho en común.
They don't have anything in common at all. No tiene absolutamente nada en común.
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!