Примеры употребления "cheap politics" в английском

<>
Do you happen to know of a cheap hotel near here? ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. ¿Por favor podrías dejar de cantar tan fuerte? Este no es un bar cualquiera.
We must separate politics from religion. Debemos separar la política de la religión.
This wasn't cheap, was it? No era barato, ¿verdad?
Tom isn't interested in politics at all. A Tom no le interesa para nada la política.
That's cheap, isn't it? Es barato, ¿no es así?
I hate politics. Odio la política.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Ella es tan tacaña que usa la misma bolsita de té tres veces antes de tirarla.
I tried to change the subject, but they went on talking about politics. Intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política.
Buy cheap and waste your money. Lo barato cuesta caro.
Sparta always leaned toward war, Athens, toward politics. Esparta siempre se inclinó a la guerra, Atenas, a la política.
This article is cheap. Este artículo es barato.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Resistamos la tentación de recaer en el mismo partidismo, mezquindad e inmadurez que intoxicó a nuestra política por tanto tiempo.
Wind is a cheap and clean source of energy. El viento es una fuente de energía limpia y barata.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.
This camera is cheap. Esta cámara es barata.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita.
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.
Are you interested in politics? ¿Te interesa la política?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!