Примеры употребления "charter of the company" в английском

<>
Tom ended up becoming the owner of the company. Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía.
The boss of the company, who is a woman, seems shameless. La jefa de la compañía parece ser sinvergüenza.
He is the lawful owner of the company. Él es el dueño legal de la empresa.
The female-boss of the company seems shameless. La jefa de la compañía parece ser sinvergüenza.
The administration decided to move the home office of the company to Hawaii. La administración decidió mover la oficina central de la compañía a Hawaii.
The president of the company bribed the government minister. El presidente de la compañía sobornó al ministro del gobierno.
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. El presidente de la compañía, a quien yo te presente, quiere verte de nuevo.
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos.
He the owner of the company. Él es el dueño de la compañía.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
My father works for the company as an engineer. Mi padre trabaja como ingeniero en la compañía.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He could not adapt his way of life to the company. Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía.
The eighth month of the year is July, isn't it? El octavo mes del año es julio, ¿no es así?
The company rejected his request for a transfer. La compañía rechazó su solicitud de una transferencia.
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
The company invested a lot of money in this project. La compañía invirtió mucho dinero en este proyecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!