Примеры употребления "central figure" в английском

<>
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza. Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
She has a well-proportioned figure. Ella tiene una figura bien proporcionada.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
Is there central heating in this building? ¿Hay calefacción central en este edificio?
Tom couldn't figure out what Mary really wanted. Tom no pudo comprender que quería realmente Mary.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
I can't figure out how to delete what I just posted. No puedo averiguar cómo eliminar lo que acabo de postear.
This is the central problem of postwar immigration. Este es un problema de la inmigración de la posguerra.
Tom tried to figure out the answer by himself. Tom trató de averiguar la respuesta por sí solo.
Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord. El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal.
I caught sight of her figure in the distance. Pude ver su figura a lo lejos.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government. La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Tom couldn't figure out what Mary was talking about. Tom no pudo comprender de qué estaba hablando Mary.
Hungary is a state situated in Central Europe. Hungría es un estado situado en Europa Central.
We couldn't figure out what Paul wanted to do. No podíamos imaginar qué cosa quería hacer Paul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!