Примеры употребления "central customs office" в английском

<>
The customs office is at the border. La oficina de aduanas está en la frontera.
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
I work part-time as a receptionist at a dentist's office. Trabajo de media jornada como recepcionista en una clínica dental.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza. Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
Tom came to my office to ask me for money. Tom vino a mi oficina a pedirme dinero.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
This is the office in which he works. Esta es la oficina en la que él trabaja.
Is there central heating in this building? ¿Hay calefacción central en este edificio?
You should do away with such evil customs. Deberías deshacerte de esas malas costumbres.
His office is located in the center of the town. Su oficina queda en el centro.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.
This straight road will lead you to the post office. Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
This is the central problem of postwar immigration. Este es un problema de la inmigración de la posguerra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!