Примеры употребления "carry off" в английском

<>
This box is light enough to carry. Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
Let's carry on the discussion. Sigamos con la discusión.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Let me carry it. Déjame llevarlo.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
I had the boy carry my bag. Hice que el chico llevara mi bolsa.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
I'm wondering how long $100 will carry me. Me estoy preguntando ¿hasta dónde me llevarán 100 dólares?
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
We carry the responsibility for the losses. Nosotros cargamos la responsabilidad por las pérdidas.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
Does Tom always carry a gun? ¿Tom siempre lleva pistola?
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
I will have him carry the baggage upstairs. Yo lo haré cargar las maletas para arriba.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Tom nearly fell off his chair. Tom casi se cayó de su silla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!