Примеры употребления "carry forward" в английском

<>
This box is light enough to carry. Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.
She was looking forward to spending time with him. Ella estaba deseando pasar tiempo con él.
Let's carry on the discussion. Sigamos con la discusión.
I'm looking forward to seeing you. Tengo mucha ilusión por verte.
Let me carry it. Déjame llevarlo.
I'm looking forward to serving your company. Espero con ganas a trabajar en su compañía.
I had the boy carry my bag. Hice que el chico llevara mi bolsa.
I'm looking forward to the summer vacation. Estoy deseando que lleguen las vacaciones de verano.
I'm wondering how long $100 will carry me. Me estoy preguntando ¿hasta dónde me llevarán 100 dólares?
I'm looking forward to it. Lo espero con ganas.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
I'm looking forward to seeing you soon. Espero con ganas a verte pronto.
We carry the responsibility for the losses. Nosotros cargamos la responsabilidad por las pérdidas.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Espero con ganas a verte en tu vestido de bodas.
Does Tom always carry a gun? ¿Tom siempre lleva pistola?
I look forward to hearing your thoughts on this matter. Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
I will have him carry the baggage upstairs. Yo lo haré cargar las maletas para arriba.
I'm looking forward to visiting my sister in Los Angeles. Espero con ganas a visitar a mi hermana a Los Ángeles.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
I can't tell you how much I've been looking forward to your visit. No puedo expresarte cuánto he esperado tu visita.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!