Примеры употребления "carries" в английском с переводом "llevar"

<>
She always carries a Bible. Siempre lleva una Biblia con ella.
She always carries a charm against evil. Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal.
He carries a bag on his back. Él lleva una bolsa a la espalda.
Almost every tourist carries a camera with him. Casi todo turista lleva una cámara consigo.
This job carries me all over the world. Este trabajo me lleva por todo el mundo.
Mr Brown always carries a book with him. El señor Brown siempre lleva un libro consigo.
Tom always carries a map and compass in his bag. Tom siempre lleva un mapa y un compás en su mochila.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
Many of them carried guns. Muchos de ellos llevaban armas.
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
You carry things too far Lleva cosas demasiado lejos
He carried a joke too far. Él llevó la broma demasiado lejos.
She carried this table by herself. Ella llevó sola esta mesa.
Tom got a little carried away. Tom se dejó llevar un poco.
Does Tom always carry a gun? ¿Tom siempre lleva pistola?
He helped me carry the chair. Me ayudó a llevar la silla.
Would you carry my luggage upstairs? ¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?
Did you carry out your plan? ¿Llevaste a cabo tu plan?
Tom helped Mary carry her suitcases. Tom ayudó a Mary a llevar sus valijas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!