Примеры употребления "carried out" в английском

<>
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
They carried out the project. Ellos realizaron el proyecto.
They carried out the captain's order to the letter. Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
They made sure that these orders were carried out. Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
He carried out all his promises. Él realizó todas sus promesas.
We carried out the captain's order to the letter. Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra.
We insist that this project be carried out immediately. Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
A discreet homage to the accident victims was carried out yesterday. Ayer se realizó un discreto homenaje a las víctimas del accidente.
Did you carry out your plan? ¿Llevaste a cabo tu plan?
I am determined to carry out this plan. Estoy decidido a realizar este plan.
Soldiers must carry out their orders. Los soldados deben cumplir sus órdenes.
It is hard to carry out this plan. Es difícil llevar a cabo este plan.
We never thought of it as impossible to carry out. Nunca pensamos que fuera imposible de realizar.
You should carry out your duty. Deberías cumplir con tu deber.
He is carrying out experiments in his laboratory. Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!