Примеры употребления "canadian natural resources" в английском

<>
The country is rich in natural resources. El país es rico en recursos naturales.
That country has natural resources. Ese país tiene recursos naturales.
China is rich in natural resources. China es rica en recursos naturales.
The United States is abundant in natural resources. Estados Unidos es abundante en recursos naturales.
We had better utilize our natural resources. Mejor hubiéramos utilizado nuestros recursos naturales.
Natural resources are not abundant in Japan. Los recursos naturales no abundan en Japón.
Water, forests, and minerals are important natural resources. El agua, los bosques y los minerales son importantes recursos naturales.
We have consumed all the natural resources. Hemos consumido todos los recursos naturales.
Tom doesn't seem to be a Canadian. Tom no parece ser canadiense.
Tom has a natural talent. Tom tiene un talento natural.
They don't have resources. Ellos no tienen recursos.
Misako married a Canadian last June. Misako se casó con un canadiense el junio pasado.
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Tom is a typical Canadian. Tom es un típico canadiense.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
We have used earth's energy resources as if they were limitless. Hemos utilizado la energía de la tierra como si fuera inagotable.
Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting. El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
Don't forget to take advantage of all the resources available on the Internet to help you improve your English. There are a lot of things like videos, music, audio files, films and other interesting things. No olvides aprovecharte de todos los recursos disponibles en el Internet para ayudarte a mejorar tu inglés. Hay muchas cosas como vídeos, música, archivos de audio, películas, y otras cosas interesantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!