Примеры употребления "business development representative" в английском

<>
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
Economic development proceeded slowly. El desarrollo económico avanzó lentamente.
You elect your representative by voting. Tú eliges a tu representante votando.
How's business? ¿Cómo va el negocio?
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Los peces no tienen el desarrollo mental necesario para la experiencia psicológica del dolor o de cualquier tipo de conciencia.
This is a representative, not a comprehensive, list of various types of vaccines. Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas.
Business is slow. Los negocios son lentos.
This development tool has a high learning cost. Esta herramienta de desarrollo tiene un alto coste de aprendizaje
We adopt him as our representative. Lo nombramos nuestro representante.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. El quehacer de los espías es saber cosas que tú no quieres que sepan.
The goal of education is not wealth or status, but personal development. El objetivo de la educación no es la riqueza ni el estatus, sino la formación personal.
We appointed him as our representative. Le nombramos nuestro representante.
My father owns a small business in Fukuoka. Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Donald Trump is a famous business person. Donald Trump es un famoso hombre de negocios.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
The success of our business depends on the weather. El éxito de nuestro negocio depende del clima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!