Примеры употребления "broken connection" в английском

<>
The x-ray showed two broken fingers. La radiografía mostró dos dedos rotos.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas.
The bird's wing was broken. El ala del pájaro estaba rota.
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. Kamakura es un célebre lugar en conexión con la familia Genji.
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. La impresora de la oficina de Peter está rota y ya no imprime.
Tell me all you know in connection with this. Cuéntame todo lo que sepas relacionado con esto.
If it isn't broken, don't fix it. No lo arregles si no está roto.
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes. ¿Y ahora por qué me estás hablando de hipopótamos? No veo la relación entre eso y tus doce peces rojos.
He accused me of having broken our promise. Él me acusó de haber roto nuestra promesa.
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. La operadora pidió al que llamaba que esperase a que se estableciera una conexión.
My clock seems to be broken. Mi reloj parece estar roto.
My internet connection was cut off. Me cortaron la conexión a Internet.
Promises are made to be broken. Las promesas se hacen para no cumplirlas.
The computer is broken. El computador se echó a perder.
You cannot heal a broken heart. No se puede curar un corazón partido.
Throw away the chairs whose legs are broken. Tira la silla de patas rotas por favor.
Even a broken clock is right twice a day. Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día.
She accused him of having broken his word. Ella lo acusó de haber roto su palabra.
The chair is broken. You'd better get someone to fix it. La silla está descompuesta: más vale que consigas a alguien que la arregle.
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? ¿Acaso no me dijiste ayer que tú y tu novio habían terminado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!