Примеры употребления "breaking point" в английском

<>
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture. Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
That's the point. Esa es la idea.
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
From this point of view, you are right. Desde este punto de vista, tienes razón.
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. No lo castiguen por romper la ventana. Él no es culpable.
Tom disagreed with Mary on that point. Tom no estuvo de acuerdo con Mary en ese punto.
The breaking waves formed foam. Las olas que rompían formaban espuma.
I look at it from an aesthetic point of view. Yo lo veo desde una perspectiva estética.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Él puede hacer cinco saltos mortales sin sudar en absoluto.
Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology? ¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre?
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. Desde mi punto de vista, Australia es uno de los mejores países en el mundo.
Thank you for breaking my phone. Gracias por romper mi teléfono.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. No tiene chiste decirme "Hola, ¿cómo estás?" si no tienes nada más que decir.
All hell is breaking loose! ¡Menudo jaleo que hay ahí!
Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar. Quizá en otro universo, las leyes físicas son tan diferentes que desde nuestro punto de vista todo es desconocido.
I'm thinking about breaking up with my girlfriend. Estoy pensando en terminar con mi novia.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
You can't make an omelet without breaking eggs. No puedes hacer un omelet sin quebrar huevos.
He uses a pencil with a fine point. Él usa un lápiz de punta fina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!