Примеры употребления "body of knowledge" в английском

<>
They found the body of a newborn baby in a freezer. Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador.
Some consider language as a form of knowledge. Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. El cuerpo descompuesto de una joven fue encontrado en el borde de una carretera.
The skin is the largest organ of the body. La piel es el órgano más grande del cuerpo.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura.
A model must have an attractive body. Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.
He has much economic knowledge. Él tiene mucho conocimiento económico.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
His knowledge of art is poor. Sus conocimientos sobre arte son pobres.
Peter said that he saw the body move. Pedro dijo que vio al cadáver moverse.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
He ruined his body by drinking too much. Él se arruinó el cuerpo por beber demasiado.
His lack of technical knowledge precluded him from promotion. Su carencia de conocimientos técnicos le impidió ser ascendido.
The poison spread through his whole body. El veneno se extendió por todo su cuerpo.
Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammars. El latín es uno de los pocos idiomas que requieren un buen conocimiento de la gramática.
All human beings have the same kind of body. Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.
Faith is never perfect, but knowledge is. La fe nunca es perfecta, pero el conocimiento sí.
A room without books is like a body without a soul. Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!