Примеры употребления "beyond that" в английском

<>
Beyond that I cannot help you. No puedo ayudarte más que eso.
I believe beyond doubt that she is innocent. Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
The beauty of that country is beyond description. La belleza de este país es indescriptible.
It's beyond reason. Está más allá de la razón.
I think that you won't be able to do it. Pienso que no serás capaz de hacerlo.
She lives in the back of beyond. Vive en el quinto pino.
I have no choice but to do that. No tengo otra opción que hacerlo.
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
He promised me that he won't tell anybody. Él me prometió no decírselo a nadie.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.
This is beyond the compass of my ability. Esto está lejos del alcance de mis habilidades.
It was you that made the mistake! ¡Tú fuiste el que cometió el error!
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
Let's not think like that. No hay que pensar así.
I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life. Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
There is a cottage beyond the bridge. Hay una tienda pasado el puente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!