Примеры употребления "be like a beanpole" в английском

<>
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
He wants to be like me. Él quiere ser como yo.
He's sleeping like a baby. Duerme como si fuera un bebé.
In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her. En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
It shouldn't be like that. No debería ser así.
I'd like a tea. Me gustaría una taza de té.
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. Es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana.
Act like a man. Actuá como un hombre.
Can you imagine what life would be like without television? ¿Te puedes imaginar cómo sería la vida sin televisión?
There's nothing like a good hot bath. No hay nada como un buen baño caliente.
It's interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Do you see that cloud that almost looks like a camel? ¿Ves esa nube que casi parece camello?
I've always wondered what it'd be like to have siblings. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Tom can speak English like a native. Tom puede hablar inglés casi como un nativo.
If I could be like that... Si yo pudiera ser así...
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
I wonder what the weather will be like tomorrow. Me pregunto cómo estará el tiempo mañana.
Did he look like a doctor? ¿Acaso él lucía como un doctor?
Can you imagine what our lives would be like without electricity? ¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!