Примеры употребления "basis for negotiation" в английском

<>
There is no scientific basis for these claims. No hay trasfondos científicos para estas afirmaciones.
What is the basis for the argument? ¿En qué se basa el argumento?
Your theory has no scientific basis. Su teoría no tiene fundamento científico.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise. Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.
Greetings are the basis of good manners. Los saludos son la base de los buenos modales.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
The negotiation is off. La negociación ha acabado.
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Far from being a failure, our negotiation was a great success. Lejos de ser un fracaso, nuestra negociación tuvo un gran éxito.
The conclusion rests on a solid basis. La conclusión descansa sobre una base sólida.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The weather is forecast, using the past data as a basis. El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.
He lives for studying. Vive para el estudio.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
Everything starts from the basis. Todo empieza desde la base.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!