Примеры употребления "balance sheet report" в английском

<>
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
Tom called the insurance company to report that his car had been stolen. Tom llamó a la compañía de seguros para informar de que le habían robado el coche.
Bring me a sheet of paper, please. Tráigame una hoja de papel, por favor.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
I'll study your report. Estudiaré tu informe.
This sheet is light. Esta sábana es liviana.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
He will be able to hand in his report tomorrow. Él podrá entregar su informe mañana.
She handed me a sheet of paper. Ella me dio una hoja de papel.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
As it had been written in haste, the report was poor. El reporte era pobre, como si hubiera sido escrito en un apuro.
May I write on this sheet of paper? ¿Puedo escribir en esta hoja de papel?
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
Can the report be true? ¿Podrá ser cierto el reporte?
The sheet is on the bed. La sábana está sobre la cama.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
I handed in my report yesterday. Yo entregué mi reporte ayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!