Примеры употребления "balance of payments" в английском

<>
The person on the left ruins the balance of the picture. La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. Para llegar a los pagos de nuestra casa, vamos a tener que apretarnos el cinturón.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
Could you tell me my balance? ¿Puede decirme mi saldo?
He lost his balance and fell down. Perdió el equilibrio y se cayó.
It is hard to keep our balance on icy streets. Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.
Can you tell me the balance on my account? ¿Puede decirme mi saldo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!