Примеры употребления "balance brought forward" в английском

<>
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
The book that you brought is not mine. El libro que trajiste no es mío.
She was looking forward to spending time with him. Ella estaba deseando pasar tiempo con él.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
The death of the king brought about a war. La muerte del rey provocó una guerra.
I'm looking forward to seeing you. Tengo mucha ilusión por verte.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
I'm looking forward to serving your company. Espero con ganas a trabajar en su compañía.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
"Who brought you?" "My sister did." "¿Quién te trajo?" "Mi hermana."
I'm looking forward to the summer vacation. Estoy deseando que lleguen las vacaciones de verano.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza.
I'm looking forward to it. Lo espero con ganas.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La imagen de las ruinas lo confrontó al significado de la guerra.
I'm looking forward to seeing you soon. Espero con ganas a verte pronto.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
The beauty of the music brought tears to her eyes. La belleza de la música puso lágrimas en sus ojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!