Примеры употребления "background material" в английском

<>
Who is that man in the background of the picture? ¿Quién es ese hombre en el fondo del cuadro?
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.
Let's get a picture of us with the sea in the background. Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
This material stretches easily. Este material se estira fácilmente.
The chameleon can take on the colors of its background. El camaleón puede asumir el color del fondo.
Our genetic material is being constantly invaded by small egocentric molecular parasites. Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise. La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
There is a castle in the background of the picture. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
The boxes produced here are made of a very consistent material. Las cajas producidas aquí están fabricadas con un material muy consistente.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Tendrá que traer dos fotos de tamaño pasaporte tomadas con un transfondo blanco.
The king, convinced, told the tailors to prepare the outfit, but he also couldn't see this material. El rey, convencido, dijo a los sastres de preparar un traje, pero él tampoco veía esta tela.
They gave him both material and spiritual support. Ellos lo apoyaron tanto material como espiritualmente.
Translating this material calls for a lot of patience. Traducir este material exige un montón de paciencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!