Примеры употребления "back cover" в английском

<>
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
He is still on his back. Él aún está en cama.
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
Is that cover by my insurance? ¿Eso está cubierto por mi seguro?
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas.
I'll take back all I said. Me retracto de todo lo que he dicho.
She laughed to cover her fear. Ella se rió para esconder su miedo.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
Cover your head when you are in the sun. Cúbrete la cabeza cuando estés al sol.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Los soldados avanzaron al puesto del enemigo bajo el velo de la oscuridad.
I don't know when my father will come back. No sé cuándo regresará mi padre.
Don't judge a book by its cover. Las apariencias engañan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!