Примеры употребления "audio track" в английском с переводом на испанский

<>
You can download audio files by native speakers from our website. Puedes descargar grabaciones de nativos en nuestra página web.
The horses are coming down the track and it's neck and neck. Los caballos atraviesan la pista y van nariz a nariz.
How can I extract the audio from a video clip? ¿Cómo puedo extraer el audio de un videoclip?
The track descends. El camino desciende.
An MP3 file is an audio file. Un archivo MP3 es un archivo de audio.
The train was derailed by a piece of iron on the track. El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
Don't forget to take advantage of all the resources available on the Internet to help you improve your English. There are a lot of things like videos, music, audio files, films and other interesting things. No olvides aprovecharte de todos los recursos disponibles en el Internet para ayudarte a mejorar tu inglés. Hay muchas cosas como vídeos, música, archivos de audio, películas, y otras cosas interesantes.
I think you're on the right track. Creo que estás en el buen camino.
Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>". Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a team@tatoeba.org, con el título "Audio for Tatoeba in <nombre del idioma>".
How to track the least visited pages and what to do with them? ¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?
I lost track of the conversation. Perdí el hilo de la conversación.
Take any train on track 5. Toma cualquier tren de la pista 5.
I tried to keep track of his declaration. Traté de seguir el hilo a su declaración.
The police managed to track down the owner of the car. La policía logró localizar el propietario del vehículo.
Keep track of everything that looks promising. Lleve un registro de todo lo que parezca prometedor.
You're on the right track. Vas por buen camino.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA.
Track your parcel here Rastree su paquete aquí
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!