Примеры употребления "attitude of mind" в английском

<>
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. La actitud de la corte hacia los criminales jóvenes es diferente de su actitud hacia los criminales adultos.
If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Out of sight, out of mind. Ojos que no ven, corazón que no siente.
I was vexed at his irresolute attitude. Su aptitud indecisa me sacó de quicio.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. No puedes dar una buena pelea con una actitud tan pesimista.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
This shows that happiness and sadness are only separated by attitude. Esto demuestra que lo que separa la felicidad de la tristeza es solo la actitud.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use. Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
I am alarmed by your irresponsible attitude. Me inquieta tu actitud irresponsable.
How can I change your mind? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
Try to have a positive attitude about everything. Trata de tener una actitud positiva hacia todo.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses. La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
Then a good idea came into my mind. Entonces se me ocurrió una buena idea.
Morality is simply the attitude we adopt toward people we dislike. La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.
Mind your manners. Cuida tus modales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!