Примеры употребления "at the wrong time" в английском

<>
Tom got off at the wrong station. Tom se bajó en la estación equivocada.
You're asking the wrong person. Le estás preguntando a la persona equivocada.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
You're going the wrong way. Van en la dirección equivocada.
I study at the University of Hyogo. Estudio en la universidad de Hyogo.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
It is clear that Mike took the wrong bus. Está claro que Mike tomó el autobús equivocado.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
You're going in the wrong direction. Van en la dirección equivocada.
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Todo adulador vive a expensas de quien lo escucha.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
I must have the wrong number. Debo de tener el número equivocado.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar.
You are on the wrong train. Estás en el tren equivocado.
He warmed himself at the stove. Se calentó en la estufa.
"No..." Dima sighed. "I think I called the wrong country. Let me try the other 960s." —No... —Dima suspiró— Creo que llamé al país equivocado. Déjeme probar con los otros 960.
All of us were happy at the table. Estábamos todos comiendo agradablemente.
She dialed the wrong number. Ella marcó el número equivocado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!