Примеры употребления "ashamed" в английском

<>
Переводы: все49 avergonzado20 другие переводы29
You ought to be ashamed. Deberías estar avergonzado.
I was ashamed of my behavior. Estaba avergonzado de mi comportamiento.
You should be ashamed of yourself. Deberías estar avergonzado.
You should be ashamed of your stupidity. Deberías de estar avergonzado de tu estupidez.
She is ashamed of her old clothes. Ella está avergonzada de su ropa vieja.
I'm ashamed because I acted foolishly. Estoy avergonzado porque actué como un idiota.
You should be ashamed of your ignorance. Deberías estar avergonzado de tu ignorancia.
She was ashamed of her children's behavior. Ella estaba avergonzada del comportamiento de sus niños.
I am ashamed of my son's laziness. Estoy avergonzado de la flojera de mi hijo.
He was ashamed of the grades he got. Estaba avergonzado de las notas que recibió.
The man was ashamed of being born poor. El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
He is ashamed of having behaved so badly. Él está avergonzado de su mal comportamiento.
I am ashamed of my son's conduct. Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
He is not ashamed of his father being poor. Él no está avergonzado de que su padre sea pobre.
You ought to be ashamed to cheat on exams. Debes estar avergonzado de copiar en los exámenes.
I am ashamed of having been rude to her. Estoy avergonzado de haber sido grosero con ella.
I am ashamed of not having been kind to her. Estoy avergonzado de no haber sido amable con ella.
He is ashamed of having been idle in his youth. Él está avergonzado de haber sido ocioso en su juventud.
It's the first time I lie to my father and I am ashamed of myself. Es la primera vez que miento a mi padre y estoy avergonzado de mí mismo.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!