Примеры употребления "ascending sort" в английском

<>
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
What sort of father do you think you'll be? ¿Qué clase de padre pensás que serás?
He isn't the sort of man that boasts of his abilities. Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.
He's good at this sort of thing. Él es bueno en esta clase de cosas.
What sort of stupid project is this anyway? De cualquier forma, ¿qué clase de tonto proyecto es?
This transparent liquid contains a sort of poison. Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
Some religious men regard pain as a sort of trial from God. Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort. Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida.
Doing that sort of thing makes you look stupid. Hacer ese tipo de cosas te hace ver estúpido.
What sort of jewelry are you going to wear with this dress? ¿Qué clase de joyería vas a usar con este vestido?
Tom was the sort of man you could get along with. Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.
I sort of understand. En cierto modo lo comprendo.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?"
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." "¿Es ese algún tipo de uniforme?" "Oh, claro, es porque yo juego hockey de césped."
That sort of flattery will get you nowhere. Piropos de ese tipo no te servirán de nada.
The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity. El concepto de “adicción a Internet” implica que “el Internet” es algún tipo de actividad definible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!