Примеры употребления "as often as not" в английском

<>
I will write letters to you as often as I can. Te escribiré cartas tan a menudo como pueda.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
I don't go to the movies as often as I'd like. No voy al cine tan frecuentemente como me gustaría.
I left early so as not to be late. Salí temprano para no llegar tarde.
You have to open the envelope carefully so as not to damage the cheque. Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque.
I wrote down her address so as not to forget it. Apunté su dirección para no olvidarla.
She wrote down that person's name so as not to forget it. Ella escribió el nombre de esa persona para no olvidarlo.
I walked on tiptoe so as not to wake the baby. Caminé de puntillas para no despertar al bebé.
They spoke quietly so as not to wake the baby. Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé.
We took a taxi so as not to be late. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Let's hurry so as not to waste time. Vayamos deprisa para no perder el tiempo.
I have three alarm clocks so as not to oversleep. Tengo tres despertadores para no quedarme dormido.
The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!" Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”
I hurried so as not to miss the train. Me apuré para no perder el tren.
She turned out the light so as not to waste electricity. Ella apagó la luz para no desperdiciar electricidad.
Mothers are often not appreciated. Las madres a menudo no son apreciadas.
More often than not, students prefer club activities to academic classes. Usualmente los estudiantes prefieren las actividades de club a las clases académicas.
More often than not, famine is accompanied by plague. Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga.
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. Como es frecuente en los hombres jóvenes, él no presta mucha atención a su salud.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!